De fleste Wordfeud-spillere er utilfredse med ordbogen. I vores afstemning var kun tre procent af deltagerne tilfredse med Wordfeud-ordbogen. Nu gør vi noget ved det!
Det største problem med ordbogen i Wordfeud er ifølge vores nylige afstemning, at almindelige ord mangler. Mere end hver tredje besvarelse delte denne holdning.
Som Danmarks førende Wordfeud-site vil vi gerne være med til at gøre spillet endnu bedre. Derfor starter vi en kampagne for at forbedre ordbogen, og du skal hjælpe os med dine forslag.
Retskrivningsordbogen og Dansk Sprognævn
Det er som bekendt Retskrivningsordbogen, der ligger til grund for ordlisten i Wordfeud, men det er et tungt arbejde at få den opdateret. Der er mange krav, et ord skal opfylde, før det kommer med i Retskrivningsordbogen, og selvom et ord er almindeligt nok til at være acceptabelt i Wordfeud, er det ikke sikkert, at det er brugt nok til også at komme i Retskrivningsordbogen.
Derfor har vi indgået et samarbejde med Dansk Sprognævn, som genererer Wordfeud-ordlisten ud fra Retskrivningsordbogen. Vores del af samarbejdet er at indsamle de ord, der mangler i ordbogen, og sortere dem, så vi kun får fornuftige ord med.
Dernæst sender vi listen til Dansk Sprognævn, som sender den videre til Wordfeud.
Din deltagelse er vigtig
[suffusion-widgets id=’3′]
Vi kan imidlertid ikke finde på de gode ord selv. Derfor har vi brug for din hjælp!
Når du støder på et ord, du gerne ville have spillet, men som ordbogen ikke vil godkende, så skriv det som kommentar på denne side.
Når vi har fået en god mængde ord ind, begynde vi at sortere og filtrere dem – der vil vi også gerne bede dig hjælpe, men mere om det senere.
Følg med
Hvis du vil følge med i arbejdet med den nye ordbog, så husk at melde dig til vores nyhedsbrev.
Jeg har ofte oplevet at både nye og gamle ord ikke var med i ordbogen – til stor frustration.
I går var det seneste ord “skitur”.
Finder jeg flere, vil jeg notere dem og sende dem ind.
Nu er det snart tid til Juleøl, men ikke i wordfeud.
Jeg mangler “nn” for no name. Nn er med i ordbogen, men accepteres ikke af wordfeud. Der er ikke punktum efter nn.
Den på dansk sjældent brugte forkortelse HL for hektoliter kan bruges. Hvad med MM, ML og MV – meget mere anvendte i dagligdagen.
Jeg mener heller ikke at man kan skrive aids -men det i dag lidet brugte tb duer.
Der har været flere ord – har glemt, men nu er der så et sted man kan indlevere dem og håbe på optagelse
MM og ML acceptere den, men jeg giver dig ret VM mangler
regntøj
åer
ved godt det er forkortelser men synes stadig de skulle godkendes som ord i wordfeud:
dvd
nb
fit
flex
yt
Generelt mener jeg at der mangler sammensatte ord, bogstavet W findes slet ikke, flere underlige bøjninger af ord. Der er mange forkortelser der umiddelbart ikke findes på dansk, samtidig mangler flere danske forkortelser.
Så, bottom line er: Wordfeud ordbogen skal i langt højere grad læne sig op af den danske retskrivningsordbog, selvfølgelig med de ord der ikke er tilladte sorteret fra.
Jeg har lige prøvet at spille ordet frankrig: Der stod “frank”, og jeg tilføjede “rig” – den gik ikke
Synes godt om reglen om at ord med store bogstaver ikke bruges. Det bliver et skråplan, hvis lande, byer, steder, personnavne osv. skal med.
Et normalt krydsords-ord “ra” mangler….
Sammensatte ord, bagdæk, f.eks er der heller ikke
Jeghar fundet ordet “accent” – det mangler i ordlisten over ord med to c’er
Ale mangler (hos mig lige nu)
Ordet anæmi mangler i Wordfeud (latin for blodmangel men bruges i retskrivningsordbogen og ofte brugt i daglig tale). Enig i kommentaren fra Bo (21. okt. 2012, 08:05). Jeg er utrolig træt af forkortelser der ikke findes samt underlige bøjninger af ord.
Jeg syntes det ville klæde wordfeud at skippe Retskrivningsordbogen, til fordel for NuDansk Ordbog.
Jeg vil gerne have ordet ANTI godkendt
BZ
“JUK”…. hvad f…. er det for et “ord”
Nogen bør da lige rydde op i ordlisterne
Sorry – det var der så en forklaring på.
”
Dagens Wordfeud ord 16. marts 2012: “JUK”
Er en “dobbeltarmet, tværskibstillet, aftagelig med styreliner forsynet rorpind til mindre fartøjer”. Styrelinerne til rorpinden hedder “JUKLINER” og så er vi allerede oppe på 18 point uden bonus. Vi har nu ikke dokumentation for, at det virker med “LINER”, men “JUK”, den er god nok. Alternativt kan det også betyde “om tværskibstaaende planker anbragt paa forskellige steder i og på et under bygning værende skib til støtte for det egentlige stillads”.
“
Jeg undrer mig over, at følgende ord accepteres
Brums, sjofl, itæk, lusks
Accepterer ikke
Gravides, flåts, faxs
Jeg forstår ikke at ordet ‘jaz’ er godkendt? Hvad er det? Jazz stavet forkert? Jeg har ikke fundet det i nogen ordbog over dansk sprog.
Ah, beklager, det går lige op for mig at det må være bydeform af ordet ‘jazze’.
Det er – som du selv er inde på – en bydeform (omend forkert) af ordet JAZZE. At JAZZE hedder JAZZ i bydeform, men da ordlisten til Wordfeud er lavet automatisk ud fra Retskrivningsordbogen, har der indsneget sig visse fejl, og JAZ er en af dem.
leveregel
cdrom
leveregel
hævnakt
flex
mint
BZ vil den ikke godkende 🙁
Den vil ikke acceptere ordet “ame”, som ellers er almindeligt i krydsord for “måle”. Derimod vil den gerne acceptere ordet “kame”, som er en udskåret sten.
Ame findes i ordbog over det danske sprog, så det er helt sikkert et dansk ord. Det kommer med på listen.
Ordet “såsæd” duer ikke – øv!
Ordet “higen”, altså navneordsformen af “at hige”, duer heller ikke.
Mangler disse for mig helt almindelige ord: Citrus og yt.
Tesi, pindemad,
Kb og mb er accepteret men hvor er gb og tb (gigabyte og terabyte). Og måske endda pb (petabyte).
Bode (Sideform til bøde)
Den godkender bu ! – Det er da vist ikke et ord i retskrivningsordbogen.
Det er bydeform af “AT BUE”
Ja, det må jeg giver dig ret i. Tak 🙂
råsalat mangler
Sælkåben
wordfeud acceptere ordet -TALJ- som vist hellere ikke betyder noget
Jeg har lige villet spille ordet “tide”, men det accepteres ikke. Ellers et alm. ord fx.”i tide” og “på tide”.
Den er ikke med på at skrive:
fode
kås
ærke
søbad
vejnavn
Det samme gælder “søvne” som at gå i søvne. Det ville være godt, hvis navneordsformerne kom med – de er almindelige ord på dansk. F. eks. gøren og laden, råben og skrigen osv.
Jeg savner ordet “væn”, som betyder noget i retning af smuk og dejlig (den væne mø).
Jeg har set et sted, at man skal kunne spille ordet “vice”, men det kan man ikke.
Ordet ‘heptan’ vil spillet ikke acceptere. Har også prøvet både ‘pentan’ og ‘ethan’ – ingen af dem virkede. Har carbonhydriderne andre stavemåder på dansk?
Mere til undre- bogen – undrelisten…..nej
De går nok ikke. MEN
– hvorfor LEX når ikke REX
– hvorfor CD når ikke CDER , CDEN
– hvorfor ikke komme på FODE
Mvh Michael
Kunne ikke spille “senere” (!)
Ordbog mangler ordet “senere”
Mangler ordene: Nordsø – Po – ca – Naja – tinske – fode (at komme på fode igen) – tesi – havevej – Marie
Alle almindelige danske ord / navne
Sete
“Piv” bliver ikke accepteret.
Hvorfor er ca, kl osv. ikke på listen?